ZAPRASZA.net POLSKA ZAPRASZA KRAKÓW ZAPRASZA TV ZAPRASZA ART ZAPRASZA
Dodaj artyku³  

KIM JESTEŒMY ARTYKU£Y CIEKAWE LINKI 2002-2009 NASZ PATRONAT KRONIKA KRAKOWA DZIŒ W POLSCE

Inne artyku³y

Zanim zaczniecie paliæ czarownice 
12 listopad 2015      Artur £oboda
Rasizm w Polsce 
4 styczeñ 2017     
W obronie mafii sêdziowskiej 
19 grudzieñ 2016      Artur £oboda
Czyœcie kompletnie zidiocieli? 
4 luty 2016      Artur £oboda
Je¿eli w Polsce ma nastaæ normalnoœæ 
20 luty 2016      Artur £oboda
Doœwiadczalne króliki 
17 czerwiec 2011      Bogus³aw
Mordechaj Vanunu i Zbigniew Farmus 
15 maj 2009      t³umacz
Pozew zbiorowy przeciwko twórcom i dystrybutorom filmowego paszkwilu "Unsere Muetter, unsere Vaeter"  
4 lipiec 2013      S³awomir Ha³aczkiewicz
Stajê wyraŸnie po stronie Rostowskiego 
27 kwiecieñ 2011      Artur £oboda
Matrix po krakowsku 
17 styczeñ 2011      Artur £oboda
Kto sieje wiatr (2) 
22 listopad 2016     
Gówniarze w gospodarce! 
21 czerwiec 2016      Artur £oboda
Jurgieltnicy 
3 luty 2016      Leszek D³ugosz
Ptak Poezji... 
26 wrzesieñ 2010      Zygmunt Jan Prusiñski
Czwarte wezwanie o uzasadnienie wys³ania Yael Bartana - jako reprezentantki polskiej kultury na 54. Biennale Sztuki w Wenecji 
27 maj 2013      Artur £oboda
Prawdziwy patriota jest nacjonalist¹ 
3 wrzesieñ 2013      Artur £oboda
Obama i Miedwiediew  
2 kwiecieñ 2009      Iwo Cyprian Pogonowski
2 listopada 2016 - Dzieñ Zaduszny 
1 listopad 2016     
To siê w pale nie mieœci! 
26 lipiec 2009      Artur £oboda
Polak vola Pomož! 
20 styczeñ 2017      :)

 
 

El Caballo, la Rueda, y el Lenguaje a través de la luz de estudios de ADN


La memoria nacional registrada en Polonia no incluye llegadas de antepasados de tierras lejanas porque aparentemente la identidad nacional de los polacos fue formada el la cuenca del río Vístula, en la grandes tierras bajas de Europa cercanas a las estepas de Ucrania y Rusia donde el lenguaje original Proto Indo Europeo fue desarrollado y usado desde hace ya unos 5,500 años. Este hecho es mencionado por David W. Anthony, profesor de antropología del Colegio de Hatwick en Inglaterra. Este autor ha conducido profundos estudios arqueológicos e investigaciones de ADN en Ucrania, Rusia y Kazakhstan.


El libro : “The Horse, The Wheel and Language: How Bronze-Age Riders From the Eurasian Steppes Shaped the Modern World.” (Él Caballo, la Rueda, y el Lenguaje – Como los jinetes de las estepas de Eurasia de la edad de bronce modelaron al mundo moderno) por David W. Anthony (pagina 553) Princeton University Press. $35, fue publicado en 2008. El tomo da buenos argumentos científicos, en concierto con la vieja mitología polaca y con existente evidencia lingüística.


El Mar Báltico es a veces llamado el Mar Eslavo o “Morze Slowianskie.” Los Balto-Eslavos han vivido en las costas del Mar Báltico en lejanos tiempos de casi 4,000 años , de acuerdo con la evidencia genética y metódicamente fechada por estudios de ADN.


De acuerdo con los lingüistas, hace 3,500 años , el lenguaje balto-eslavo se separo del lenguaje en que textos en sánscrito fueron escritos en India. 500 años después se dividió entre la familia de lenguas balto-eslavas. Durante los próximos 1,500 años la familia de lenguas eslavas se fueron desarrollando paralelas con otras familias de lenguas relacionadas como el balto, céltica, heleno-germana, Iraniana, kurdo, latín, y sanscrito entre otras familias de lenguas indo-europeas.
Es así que el latvio, lituano, polaco, (antiguo) pruso, ingles, gales, frances, kurdo, y punjabi pertenecen a la familia de lenguas indo-europeas. Unos 1,500 años atrás el idioma polaco se separo del viejo idioma eslavo y comenzó su propio desarrollo, y se sigue desarrollando.


El punto critico en la expansión de las lenguas indo-europeas arribo con la domesticación de caballos, que fue originalmente realizado unos 4,800 años atrás, o por lo menos unos 2,000 años después de que el ganado, ovejas, puercos y chivas habían sido domesticados en otras partes del mundo. Inicialmente, los caballos fueron usados primordialmente como una fuente de carne. Unos siglos después los caballos fueron montados por jinetes y demostraron en estudios arqueológicos marcas que el freno dejo en sus dientes. Finalmente los caballos fueron usados para tirar carros de ruedas sólidas y luego de ruedas con rayos.


Voceros proto-indo-europeos se transformaron en vaqueros móviles quienes desparramaron su idioma a través de las estepas. Después se transformaron en hábiles guerreros equipados con carros de batalla con ruedas de rayos. Ellos desparramaron su idioma por territorios mas y mas lejanos de tal forma que ahora cerca de tres billones de personas hablan ese idioma, originado del idioma proto-indo-europeo. Hoy, el 90% del conocimiento del mundo científico y tecnológico fue descubierto por gente que hablaban idiomas derivados del lenguaje proto-indo-europeo.


Estudios lingüísticos corrientes nos informan, por ejemplo, de los cruces entre los idiomas europeos. Una vieja palabra eslava por viento,‘’wetru” en la antigüedad y “wiatr” en polaco moderno, nos sirve como palabra prestada, adaptada al ingles como “weather” y al alemán como “wetter”.

Por varios siglos el idioma polaco sirvió a los eslavos orientales como conducto para aprender la cultura occidental latina. La dinastía rusa de los Romanov uso el idioma polaco como el lenguaje de la corte como si fuese el lenguaje de la diplomacia y civilidad entre el Mar Báltico y el Mar Negro.


La antigüedad de expresiones polacas es evidente en el hecho de que la palabra “pared” en polaco es “sciana” refiriéndose a una pared de corte vertical de tierra, bajo la superficie, en viviendas subterráneas. Similarmente el piso en polaco es “podloga” o baja superficie y el techo es “powala” refiriéndose a la cobertura sobre las viviendas excavadas. El nombre dado a escaleras en polaco indica la acción de descender “schody.” Depósitos acuáticos bajo la superficie de antiguas excavaciones podrían haber sido un recurso o fuente de agua. En polaco el verbo “lazie”, moverse a paso de tortuga, posiblemente dio origen a la palabra “washroom” o en polaco “lazienka.”


La estructura del idioma polaco es similar a la del latín clásico y del griego. La adaptación del alfabeto latino a sonidos polacos consistió de un definido proceso, contrario al caso del idioma ingles, que es un lenguaje mixto de gramática simplificada heredada de dos grupos; el germano y el latín. La estructura del idioma ingles es germana. Sin embargo el ingles heredo dos adaptaciones de sonidos del alfabeto latino: uno de leguaje anglo sajón y el otro del Frances, que fue traído a Inglaterra por gente de habla francesa de Normandía.


El idioma Frances lleva en su historia la obligación de los francos y otros habitantes de esa región de aprender el latín, por haber sido vendidos como esclavos para trabajar en plantaciones romanas en Galia donde las legiones romanas se habían establecido. El idioma Frances de hoy lleva una pronunciación mucho menos similar al latín, de lo lleva el idioma español. La forma del diminutivo y aumentativo eslavo deriva de los germanos durante la conquista de tierras eslavas occidentales, lo cual no existe en otros idiomas germanos.


El papel histórico del caballo y la rueda en la formación de lenguajes proto-indo-europeos es comprobado por estudios lingüísticos y de ADN, y esto explica posiblemente la gran tradición en caballería que existe en la parte eslava que cubre a media Europa.

www.pogonowski.com
6 styczeñ 2010

Iwo Cyprian Pogonowski 

  

Komentarze

  

Archiwum

Jak zabito Serbiê
luty 19, 2008
Jan Engelgard
Czas usun¹æ siê w cieñ?
listopad 3, 2007
Marek Ol¿yñski
Czy maj¹ za co dziêkowac ?
maj 20, 2005
przes³a³a Elzbieta
Bud¿et Krakowa 2004
styczeñ 5, 2004
Dziennik Polski
JAK UNIKAÆ MYŒLOZBRODNII I POZOSTAÆ BOHATEREM
listopad 6, 2003
Józef Darski
Uwaga ogólna
grudzieñ 7, 2006
o
Marsza³ek Pi³sudski widziany z bliska
grudzieñ 5, 2002
zaprasza.net
13 grudnia 2002
Og³oszono rozszerzenie Unii Europejskiej

grudzieñ 14, 2002
PAP
Polska potrzebuje imigrantów
padziernik 27, 2003
PAP
A Citizens' Declaration
marzec 20, 2003
Najlepszy amerykañski Szeryf
wrzesieñ 8, 2007
Kolas Bregnon
Jak¹ mo¿ecie daæ mi gwarancjê...
listopad 23, 2004
opolskoma
Prawda w mikrofilmach
grudzieñ 1, 2007
Recent dealings in Russian weapons. Video presentations. Ostatnie transakcje rosyjskim uzbrojeniem - materia³ video
wrzesieñ 27, 2008
tlumacz
Wybaczcie nam Wo³yñ - pisz¹ intelektualiœci
luty 24, 2003
PAP
JÓZEF PI³SUDSKI i ROMAN DMOWSKI - lekcja historii
listopad 21, 2008
Miroslawa Kruszewska, Seattle, USA
Kryzys
sierpieñ 27, 2003
prof. Iwo Cyprian Pogonowski
"Silna kobieta" w USA?
wrzesieñ 11, 2008
Iwo Cyprian Pogonowski
Nowe mocarstwo nad Wisla
listopad 23, 2008
RP
BIA£ORUSKI NARÓD PAÑSTWOWY
luty 9, 2008
Stefan Pastuszewski
 


Kontakt

Fundacja Promocji Kultury
Copyright © 2002 - 2012 Polskie Niezale¿ne Media